Bemutatkoztak a Szent Erzsébet Musical alkotói

Elkezdődött Az Ég tartja a Földet – Erzsébet, a szerelem szentje című új magyar musical próbafolyamata tegnap. A Szikora Róbert és Lezsák Sándor által Zsuffa Tünde regényéből írt darab ősbemutatója április 8-án lesz a budapesti Erkel Színházban, Cseke Péter rendezésében.

Sajtónyilvános olvasópróbán mutatták meg az alkotók milyen is lesz a Szent Erzsébet életét feldolgozó musical.

Az Árpád-házi Szent Erzsébet életérő szóló, Az Ég tartja a Földet című könyvet Zsuffa Tünde írta, szinte egyből tudta, ebből színpadi változat is lesz.

Az Ég tartja a Földet – Erzsébet, a szerelem szentje című musical alkotói csapata igen nívós: Cseke Péter rendező vezetésével készül a produkció, a szövegkönyvet Lezsák Sándor készítette, a dalokat Szikora Róbert írta tiszte szívből, Pataki András producer egyengeti a musical útját.

Cseke Péter a sajtónyilvános eseményen lapunknak elmondta: maga is meglepődött amikor azonnal igen mondott a felkérésre. Ahogy a Kossuth-díjas színész, aki egyben a Kecskeméti Katona József Színház igazgatója is elmondta, tavaly márciusban kapott egy telefonhívást, Lezsák Sándortól, aki felkérte egy Szent Erzsébetről szóló musical megrendezésére. „Nem vagyok kezdő a szakmában, tudom, hogy ilyenkor azt szokták mondani, ne haragudj, megnézem, hogy ráérek-e pont abban az időben, szívesen elolvasnám a szövegkönyvet, esetleg meghallgatnám a dalokat, és utána döntök. De itt valahogy nem jött, hogy ilyeneket mondjak, egyből azt mondtam neki, hogy igen!”

Zsuffa Tünde, a könyv szerzője arról beszélt lapunknak, hogy nagyon kreatív alkotómunkával telt számukra az elmúlt több mint fél év, hiszen minden nap a musical sikeréért dolgoznak és tette hozzá mosolyogva: „mint élő író, erőteljesen megformálom véleményen a musical minden egyes részével kapcsolatban.” A regény szerzője, Zsuffa Tünde ismét kiemelte, az a Gertrúd, akit Katona József Bánk bánjából ismerünk, teljesen eltér a valós történeti személytől, ezért ő szeretné Gertrúd királynét „rehabilitálni”. Mint mondta, „ő egy nagyon jó anya, egy érző nő volt, aki okos is volt, és „az okos nő mindig veszélyes a férfitársadalomra”.

A regényíró azt is aláhúzta, törekedett a történeti hűségre. A krónikák lejegyezték, Erzsébet elfelejtett magyarul, amikor már özvegyként találkozik Bélával, akkor németül beszéltek. Halála előtt azonban magyarul énekelt, ezért ez a regény és musical a hazaszeretetről szól, mert mi más lenne a hazaszeretet, mint hogy van egy magyar királylány, aki elmegy külföldre, elfelejti a nyelvet, de álmában mindig Magyarországon jár, a Dunát és a rétet látja? A hazaszeretetet nem én költöttem, hanem ilyen volt Erzsébet élete”– nyomatékosította Zsuffa Tünde.

Lezsák Sándor József Attila-díjas író, az Ország­gyűlés alelnöke, Az Ég tartja a Földet szövegírója úgy fogalmazott, az alkotók közös munkája révén óriási klasszikus darab van születőben. Mint lapunknak elmondta, Ő már régóta ismeri Szent Erzsébet életét, hosszú ideig kutatta munkásságát, cselekedeteit és nagyjából 20 éve járt Sárospatakon egy Szent Erzsébet örökség konferencián. “Valahogy mindig is azt éreztem, hogy az a föld közel van hozzám, Patakon valami különleges érzés fogja el az embert” – mondta Lezsák Sándor, aki azt is elárulta, hogy felmenői között Bodroghalmi származású is van.

Szikora Róbert Kiss Gábor hangszerelő közreműködésével nagy ívű és szép zenét komponált, megjegyezhető, visszatérő motívumokkal, néhol meglepően rockos hangzással. A zeneszerző utalva kereszténységére azt mondta, leginkább a lelket fogja megérinteni valamennyi zenei szám, mert az zene az a nyelv, melyet mindenki megért, mindenki befogadja a tiszta és őszinte üzenetet.

Pataki András producer arról tájékoztatta a sajtót, hogy az április 8-9-re tervezett ősbemutatót követően augusztus 31-ig tizenkét előadás lesz, ezek közül a június 4-i Fertőrákoson, június 11-én pedig Szent Erzsébet születési helyén: Sárospatakon. Ahogy mondta, azt tervezik, hogy az országhatárokat először 2023-ban lépik át, elsőként Németországban szeretnék bemutatni a darabot, de a határon túli magyar területek meglátogatása, elsősorban Erdély, majd a Felvidék és a Délvidék is sorra fog kerülni – tette hozzá Pataki András.

Június 11-e fontos dátum lesz nekünk patakiaknak, hiszen Szent Erzsébetről szóló musical „hazaérkezik” majd városunkba – mondta Aros János a fővárosi eseményen. Mi, mint önkormányzat és a Szent Erzsébet Történelmi Társaság is igyekeztünk ezidáig is fenntartani Szent Erzsébet örökségét, megismertetni a nagyszerű szentünk életét, de azt gondolom, hogy a mai elsősorban fiatalabb korosztály számára a musical a saját nyelvezetével, eszközeivel sokkal erősebb élményt és információkat adhat majd. Az pedig kifejezetten öröm, hogy az alkotógárda ekkora erőket megmozgatva igyekszik Szent Erzsébet életét színpadra állítani. Egy újabb alkalom volt a mai, amikor büszkék lehettünk, mi patakiak elődeinkre – tette hozzá a polgármester.

A tájékoztatón rövid bepillantást kaphatott a sajtó a készülő musical dalaiba és monológjaiba és persze a szereposztásra is fény derült. Erzsébet – Győrfi Anna, Békefi Viktória, Lajos – Vastag Tamás Walter lovag – Dolhai Attila, Buch Tibor, II. András – Horányi László, Dóczi Péter, Gertrúd – Szekeres Adrien, Fésüs Nelli, Zsófia – Vásári Mónika, Auksz Éva, Herman gróf – Szerednyey Béla, Kaszás Géza, magister Konrád – Szabó P. Szilveszter, Guda – Varga Vivien, Grubics Blanka, Izolda – Fésüs Nelli, Katz Zsófia, Waltraud – Becz Bernadette, Volker – Chajnóczki Balázs, Pesák Ádám, Béla – Dánielfy Gergő, Pásztor Ádám, Albert mester – Pusztaszeri Kornél, Faragó András, Henrik – Papp Attila, Varga Szabolcs, Godehard – Rusz Milán, Csuha Lajos, Vincentius – Barabás Kiss Zoltán, Szűcs Sándor, IX. Gergely pápa – Varga Miklós, Benkő Péter, öreg koldus, császár – Gerdesits Ferenc.

A szereplőket kiegészíti egy héttagú ensemble, illetve a nyolc gyermekszereplő közül bemutatták a kis Erzsébetet alakító Bakos Kingát. Rajtuk kívül a szereplőgárda tagja 15 pár táncos, két kaszkadőr, valamint két artista is.

Feltöltő

Fel